गिरी हुई कमीलया एक सिर काटने वाली चीज़ है, हर बार, हर पंखुड़ी एक साथ गिरती है: एक विच्छेदन। ओचित्सुबाकी ||落ち椿 आघात का अनुवाद करने की असंभवता के बारे में एक दृश्य उपन्यास है। यह अनुवाद के बारे में एक द्विभाषी जेपीएन/ईएनजी गेम है और यह कैसे गहराई से चल सकता है जिस तरह से अति सीमांत लोग दूसरों की समझ के लिए अपनी पहचान और आघात का लगातार "अनुवाद" करते हैं, चाहे वह स्रोत सामग्री से कितनी भी दूर क्यों न हो। यह वास्तविक करुणा और विचारशीलता के माध्यम से आघात से उबरने के बारे में है.
विस्तृत जानकारी...